wmot k | Exodus 8

a viamr ihvh al-mwh amr al-ahrn n’th at-idç bm’tç yl-hnhrt yl-hiarim vyl-hagmim; vhyl at-hxprdyim yl-arx mxrim.
b vi’t ahrn at-ido yl mimi mxrim; vtyl hxprdy vtcs at-arx mxrim.
g viywu-cn hkr’tmim bl’tihm; viylu at-hxprdyim yl-arx mxrim.
d viqra pryh lmwh ulahrn viamr hytiru al-ihvh visr hxprdyim mmni umymi; vawlkh at-hym vizbku lihvh.
h viamr mwh lpryh htpar yli lmti aytir lç vlybdiç ulymç lhcrit hxprdyim mmç umbtiç:  rq biar twarnh.
v viamr lmkr; viamr cdbrç–lmyn tdy ci-ain cihvh alhinu.
z vsru hxprdyim mmç umbtiç umybdiç umymç:  rq biar twarnh.
5* AND THE LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.
6 And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
7 And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat tHE LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice uNTO THE LORD.
9 And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only?
10 And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto THE LORD our God.
11 And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

Continue reading “wmot k | Exodus 8”

Advertisements

wmot ‘t | Exodus 9

a viamr ihvh al-mwh ba al-pryh; vdbrt aliv ch-amr ihvh alhi hybrim wlk at-ymi viybdni. 
b ci am-man ath lwlk vyodç mkziq bm. 
g hnh id-ihvh hoih bmqnç awr bwdh bsusim bkmrim bgmlim bbqr ubxan–dbr cbd mad.  d vhplh ihvh–bin mqnh iwral ubin mqnh mxrim; vla imut mcl-lbni iwral dbr. 
h viwm ihvh moyd lamr:  mkr iywh ihvh hdbr hzh–barx. 
v viyw ihvh at-hdbr hzh mmkrt vimt cl mqnh mxrim; ummqnh bni-iwral la-mt akd. 
z viwlk pryh–vhnh la-mt mmqnh iwral yd-akd; vicbd lb pryh vla wlk at-hym.  {p}
1 THEN THE LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith tHE LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.
2 For if thou refuse to let them go, and wilt hold them still,
3 Behold, the hand oF THE LORD is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous murrain.
4 AND THE LORD shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all that is the children’ of Israel.
5 AND THE LORD appointed a set time, saying, To morrow tHE LORD shall do this thing in the land.
6 AND THE LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one.
7 And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

Continue reading “wmot ‘t | Exodus 9”

wmot i | Exodus 10

a viamr ihvh al-mwh ba al-pryh:  ci-ani hcbdti at-lbo vat-lb ybdiv lmyn wti atti alh bqrbo.
b ulmyn tspr bazni bnç ubn-bnç at awr htyllti bmxrim vat-atti awr-wmti bm; vidytm ci-ani ihvh.
g viba mwh vahrn al-pryh viamru aliv ch-amr ihvh alhi hybrim yd-mti mant lynt mpni; wlk ymi viybdni.
d ci am-man ath lwlk at-ymi–hnni mbia mkr arbh bgblç.
h vcsh at-yin harx vla iucl lrat at-harx; vacl at-itr hpl’th hnwart lcm mn-hbrd vacl at-cl-hyx hxmk lcm mn-hwdh.
v umlau btiç ubti cl-ybdiç ubti cl-mxrim awr la-rau abtiç vabot abtiç miom hiotm yl-hadmh yd hiom hzh; vipn vixa mym pryh.
z viamru ybdi pryh aliv yd-mti ihih zh lnu lmoqw–wlk at-hanwim viybdu at-ihvh alhihm; h’trm tdy ci abdh mxrim.
k viowb at-mwh vat-ahrn al-pryh viamr alhm lcu ybdu at-ihvh alhicm; mi vmi hhlcim.
‘t viamr mwh bnyrinu ubzqninu nlç; bbninu ubbnotnu bxannu ubbqrnu nlç–ci kg-ihvh lnu.
i viamr alhm ihi cn ihvh ymcm cawr awlk atcm vat-‘tpcm; rau ci ryh ngd pnicm.  ia la cn lcu-na hgbrim vybdu at-ihvh–ci ath atm mbqwim; vigrw atm mat pni pryh.  {s}
1 AND THE LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:
2 And that thou mayest tell in the ears of thy son, and of thy son’ son, what things I have wrought in Egypt, and my signs which I have done among them; that ye may know how that I am tHE LORD.
3 And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith tHE LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.
4 Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast:
5 And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field:
6 And they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers’fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh.
7 And Pharaoh’ servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve tHE LORD their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed?
8 And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve tHE LORD your God: but who are they that shall go?
9 And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast uNTO THE LORD.
10 And he said uNTO THEM, LET THE LORD be so with you, as I will let you go, and your little ones: look to it ; for evil is before you.
11 Not so: go now ye that are men, and serve tHE LORD; for that ye did desire. And they were driven out from Pharaoh’ presence.

Continue reading “wmot i | Exodus 10”