wmot ‘t | Exodus 9

a viamr ihvh al-mwh ba al-pryh; vdbrt aliv ch-amr ihvh alhi hybrim wlk at-ymi viybdni. 
b ci am-man ath lwlk vyodç mkziq bm. 
g hnh id-ihvh hoih bmqnç awr bwdh bsusim bkmrim bgmlim bbqr ubxan–dbr cbd mad.  d vhplh ihvh–bin mqnh iwral ubin mqnh mxrim; vla imut mcl-lbni iwral dbr. 
h viwm ihvh moyd lamr:  mkr iywh ihvh hdbr hzh–barx. 
v viyw ihvh at-hdbr hzh mmkrt vimt cl mqnh mxrim; ummqnh bni-iwral la-mt akd. 
z viwlk pryh–vhnh la-mt mmqnh iwral yd-akd; vicbd lb pryh vla wlk at-hym.  {p}
1 THEN THE LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith tHE LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.
2 For if thou refuse to let them go, and wilt hold them still,
3 Behold, the hand oF THE LORD is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous murrain.
4 AND THE LORD shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all that is the children’ of Israel.
5 AND THE LORD appointed a set time, saying, To morrow tHE LORD shall do this thing in the land.
6 AND THE LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one.
7 And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

k viamr ihvh al-mwh val-ahrn qku lcm mla kpnicm pik cbwn; uzrqo mwh hwmimh lyini pryh. 
‘t vhih labq yl cl-arx mxrim; vhih yl-hadm vyl-hbhmh lwkin prk abybyt–bcl-arx mxrim. 
i viqku at-pik hcbwn viymdu lpni pryh vizrq ato mwh hwmimh; vihi wkin abybyt prk badm ubbhmh. 
ia vla-iclu hkr’tmim lymd lpni mwh–mpni hwkin:  ci-hih hwkin bkr’tmm ubcl-mxrim. 
ib vikzq ihvh at-lb pryh vla wmy alhm:  cawr dbr ihvh al-mwh.  {s}
8 AND THE LORD said unto Moses and unto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the heaven in the sight of Pharaoh.
9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt.
10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast.
11 And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians.
12 AND THE LORD hardened the heart of Pharaoh, and he hearkened nOT UNTO THEM; AS THE LORD had spoken unto Moses.
ig viamr ihvh al-mwh hwcm bbqr vhtixb lpni pryh; vamrt aliv ch-amr ihvh alhi hybrim wlk at-ymi viybdni. 
id ci bpym hzat ani wlk at-cl-mgpti al-lbç ubybdiç ubymç–bybur tdy ci ain cmni bcl-harx. 
‘tv ci yth wlkti at-idi vaç aotç vat-ymç bdbr; vtckd mn-harx. 
‘tz vaulm bybur zat hymdtiç bybur hratç at-cki; ulmyn spr wmi bcl-harx. 
iz yodç mstoll bymi lblti wlkm. 
ik hnni mm’tir cyt mkr brd cbd mad awr la-hih cmhu bmxrim lmn-hiom hvsdh vyd-yth. 
i’t vyth wlk hyz at-mqnç vat cl-awr lç bwdh:  cl-hadm vhbhmh awr-imxa bwdh vla iasf hbith–vird ylhm hbrd vmtv. 
c hira at-dbr ihvh mybdi pryh–hnis at-ybdiv vat-mqnhu al-hbtim.  ca vawr la-wm lbo al-dbr ihvh–viyzb at-ybdiv vat-mqnhu bwdh.  {p}{p}
13 AND THE LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say unto him, Thus saith tHE LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.
14 For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.
15 For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people with pestilence; and thou shalt be cut off from the earth.
16 And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.
17 As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?
18 Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now.
19 Send therefore now, and gather thy cattle, and all that thou hast in the field; for upon every man and beast which shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die.
20 He that feared the word oF THE LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:
cb viamr ihvh al-mwh n’th at-idç yl-hwmim vihi brd bcl-arx mxrim:  yl-hadm vyl-hbhmh vyl cl-ywb hwdh–barx mxrim. 
cg vi’t mwh at-m’thu yl-hwmim vihvh ntn qlt ubrd vthlç aw arxh; vim’tr ihvh brd yl-arx mxrim. 
cd vihi brd–vaw mtlqkt btoç hbrd:  cbd mad–awr la-hih cmhu bcl-arx mxrim maz hith lgoi. 
ch viç hbrd bcl-arx mxrim at cl-awr bwdh madm vyd-bhmh; vat cl-ywb hwdh hch hbrd vat-cl-yx hwdh wbr. 
cv rq barx gwn awr-wm bni iwral–la hih brd. 
21 And he that regarded not the word oF THE LORD left his servants and his cattle in the field.
22 AND THE LORD said unto Moses, Stretch forth thine hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt.
23 And Moses stretched forth his rod toward heaven: aND THE LORD sent thunder and hail, and the fire ran along upon the ground; aND THE LORD rained hail upon the land of Egypt.
24 So there was hail, and fire mingled with the hail, very grievous, such as there was none like it in all the land of Egypt since it became a nation.
25 And the hail smote throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and beast; and the hail smote every herb of the field, and brake every tree of the field.
26 Only in the land of Goshen, where the children of Israel were , was there no hail.
cz viwlk pryh viqra lmwh ulahrn viamr alhm k’tati hpym:  ihvh hxdiq vani vymi hrwyim. 
ck hytiru al-ihvh vrb mhit qlt alhim ubrd; vawlkh atcm vla tspun lymd. 
c’t viamr aliv mwh cxati at-hyir aprw at-cpi al-ihvh; hqlot ikdlun vhbrd la ihih-yod lmyn tdy ci lihvh harx. 
l vath vybdiç:  idyti–ci ‘trm tiraun mpni ihvh alhim. 
la vhpwth vhwyrh ncth:  ci hwyrh abib vhpwth gbyl. 
lb vhk’th vhcsmt la ncu:  ci apilt hnh. 
lg vixa mwh mym pryh at-hyir viprw cpiv al-ihvh; vikdlu hqlot vhbrd um’tr la-ntç arxh. 
ld vira pryh ci-kdl hm’tr vhbrd vhqlt–visf lk’ta; vicbd lbo hua vybdiv. 
lh vikzq lb pryh vla wlk at-bni iwral:  cawr dbr ihvh bid-mwh.  {p}{p}
27 And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said unto them, I have sinned this time: tHE LORD is righteous, and I and my people are wicked.
28 Intreat tHE LORD (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.
29 And Moses said unto him, As soon as I am gone out of the city, I will spread abroad my hands uNTO THE LORD; and the thunder shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know how that the earth is tHE LORD’.
30 But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear tHE LORD God.
31 And the flax and the barley was smitten: for the barley was in the ear, and the flax was bolled.
32 But the wheat and the rie were not smitten: for they were not grown up.
33 And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands uNTO THE LORD: and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured upon the earth.
34 And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and hardened his heart, he and his servants.
35 And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; aS THE LORD had spoken by Moses.
Advertisements

Author: יונתן אור-סתיו | Jonathan Orr-Stav

Hebrew-English translator, editor, author. מתרגם עברית–אנגלית, עורך באנגלית, וסופר.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s